top of page

THE TRANSLiterATIONS

Let us begin in the name of God, the most merciful, most gracious

​

TABLE OF CONTENTS

 

Husayn Ibn Ali (p) leaves Medina

Coming soon

 

The martyrdom of Muslim ibn Aqeel (p) and his children (p)

Muslim pe Laeenon ki chadhaaee hai Sahar se

Darbaar mein jab katke Yateemon ke sar aae

 

The yearning of Sayyeda Fatimah Soghra (p) for her family

Kis Beemar ne khat apne Maseeha ko likha

 

The eviction from the river banks

Coming soon

 

The night of Aashoor

Coming soon

 

The Day of Aashoor

Jab khata ki masaafat e shab aaftaab ne

 

The martyrdom of Hur ibn Yazid Al-Tamimi (p)

Coming soon

 

The battle and martyrdom of Zaynab’s sons, Aun & Mohammed (p)

Coming soon

 

The battle and martyrdom of Qasim ibn Hasan (p)

Coming soon

 

The battle and martyrdom Al-Abbas ibn Ali (p)

Coming soon

 

The battle and martyrdom of Ali Al-Akber ibn Husain (p)

Manind-e-sher jung mein thi chaar su nigaah

Zakhmi sina sey runmay jo Shae ka pisar hua

 

The martyrdom Ali Al-Asgher ibn Husayn (p)

Hai kis Bekas o Mazloom ka ye Maatam hai

 

Husayn (p) bids farewell to his family

Coming soon

 

The battle and martyrdom of Husayn ibn Ali (p)

Aye Momino Husayn pe Shiddat ki Pyaas hai

Ibne Ali jo Bagh e Risalat luta chuka

Jab paraeshaan hui Maula ki jamaat run mein

Jis dum nageen e khatem e payghambaran gira

Zakhmi jo run me Fatimah ka Gulbadan hua

 

Sham-e-Gharibaan - The Night of Desolation

Coming soon

 

The imprisonment of women and children

Coming soon

 

The journey to Kufa and, then to Damascus, Syria

Coming soon

 

The bazaars of Damascus

Bevon ka Mulk e Shaam mein jis dum Guzar hua

 

The presentation before Yazid ibn Mu’waiya (L)

Coming soon

 

In the dungeons of Yazid’s prisons

Khaid khaane mein Talaatum hai ke Hind aatee hai

 

The martyrdom of Husayn’s daughter, Sakina bintul Husayn (p)

Banu ki aaj kis liye Sunsaan godh hai

Jab daagh e Bekasi naa Sakina Utha Saki

Zindaan mein muqayyad hue jis dum haram e Shah

 

Release of the prisoners

Coming soon

 

Arrival of Husayn’s family in Karbala – ‘arbayeen’

Bala utha ke Haram Karbala mein aate hain

Chehlum jo Karbala mein Bahattar ka ho chuka

Jab baad e dafn e Shah, Vatan ko Haram chale

 

​

Arrival of Husayn’s family in Medina

Jab Zaaeran e Shah Ghareebul Vatan Phire

Vatan me Khafela e Karbala ki Aaamad hai

 

The second imprisonment of Ali ibne Husayn (p)

Coming soon

 

The martyrdom of Sayyeda Zaynab binte Ali (p)

Coming soon

 

Farewell to the month of Muharram

Aye Momino Husayn ka Maatam Akheer hai

OUR MISSION AND PURPOSE
This website is intended to serve as a repository of English translations of marsiyas written in honor of the Holy Prophet (p) and his Ahlul Bayth (p).  Although the marsiyas as originally written (in Urdu) as well as transliterations (in English) are included here, the primary focus is on English translations.  The over-arching goal is to make available to English-speaking readers, through the genre of marsiya, the events of the battle of Karbala as exquisitely and so very uniquely described by the likes of Mir Anees and Mirza Dabeer.  To this end, we welcome English translations by marsiya enthusiasts around the world.  If you are among this group, we laud your efforts and invite you to get your work showcased here.  Please use the “contact us” button below. 
Lastly, when reading the translations, readers are urged to keep in mind that there are significant limitations inherent in translating between these two languages.  Thus, those who speak both English and Urdu and are familiar with maraasee will readily acknowledge that extracting the full depth and superb imagery in the original Urdu marsiya and conveying this in English while simultaneously maintaining the rhythm of the original verse is an insurmountable task.  English translations can bring to the audience, at best, a flavor of the original marsiya.  This mere flavor, however, is by no means insignificant for it does succeed in conveying, to a material degree, the pathos and the excruciating emotions depicted in the original works.  
We hope our readers find value in the materials offered on this website.

CREDITS

bottom of page